Опережающее обучение, по В.В.Милашевичу:
« …убеждения в том, что «сначала
наука и потом обучение» перевернуты с ног на голову и противоестественны.
…обучение может осмысляться и
как процесс интериоризации, направленный от объекта к
субъекту (в I и II типах обучения), и как процесс экстериоризации,
направленный
от субъекта к объекту.
ОБЪЕКТ—ТЕОРИЯ—ЧАСТЬ—МЕРТВОЕ ЗНАНИЕ—ОБЪЯСНЕНИЕ—ПРЕПОДАВАНИЕ...
[или]
СУБЪЕКТ—ПРАКТИКА—ЦЕЛОЕ—ЖИВОЕ УМЕНИЕ—ПОНИМАНИЕ—УСВОЕНИЕ...
…Когда на родном, в нашем случае — русском языке подготовлен «инструмент
понимания» иноязычной грамматики, то ее усвоение происходит сходу. Например,
грамматический минимум для чтения научно-технической литературы на английском
языке усваивается за один рабочий день (7-10 часов) и с качеством выше, чем за
все школьные и вузовские годы изучения английского языка по распространенным
методикам I типа. Такой минимум составляет примерно 50% понимания предложений
любой сложности. Прибавив сюда характерную для научных и технических текстов
интернациональную лексику и термины, понятные специалистам без заучивания,
получим уже где-то 70-80% понимания текста в первые же 2-3 дня занятий. На этой базе
для овладения беглым чтением с листа литературы по большинству
естественнонаучных и технических специальностей требуется где-то 7-10 дней. При
перенесении этой методологии с английского на другие языки проблема языковых
барьеров в освоении мирового научно-технического опыта, по крайней мере, для
европейских языков снимается...
И уж остается только развести руками, когда,
занимаясь по объектно-знаниевой методологии I типа,
обучающиеся фактически вынуждаются в чуждых им иноязычных формах
самостоятельно открывать для себя привычные им значения грамматических
категорий родного языка. …в
этой методологии наука сама создает проблемы там, где объективно их никогда не
было и нет. Что же удивляться, когда методика III типа, воспроизводя
естественный механизм понимания и усвоения иноязычной грамматики…, сокращает
трудозатраты, по крайней мере, в десяток, а то и более раз.
Начав когда-то с мертвых
языков: греческого и латыни — лингвисты и до сих пор
живые языки изучают как мертвые. В III типе обучения мы впервые воспроизводим
грамматические структуры в живом виде, приближаясь к тому, как они формируются
и функционируют в головах людей, а не в мертвом тексте. …
Разработка методик обучения
III типа сама по себе и является способом введения субъекта в научный аппарат
и таким образом автоматически — является методом исследования (воспроизведения
в мышлении, «моделирования») объектов в живом виде, в этом отношении на полюсе
субъекта опережая научное познание, его нынешнюю методологию. Отсюда мы дали и
название ему — «опережающее обучение», поскольку оно, выявляя культурные, гуманитарные («человеческие»)
основания наук и перестраивая их, опережает науку методологически.» (Милашевич В.В. Для выживания нужна другая наука
: научный
доклад : [отчет по теме «Языковая модель экологизации»]
/ Владислав Витольдович Милашевич ; Приамурский
(Хабаровский) филиал Географического общества СССР ; [Тихоокеанский институт
географии ДВО АН СССР ; Центр опережающего обучения МНПО «Дальвент»]. – Хабаровск, 1990. – 16
с.)
Типы обучения - действие - результат
Милашевич В.В. Метод и основания психологии : уч. пособие. Владивосток. 1976. C.7-17.